閉じる/Close
みんながやって来た!/Everyone has arrived!
ホストファミリーとの出会い/Meeting the Host Families
ホストファミリーとのふれあい/Geting to Know the aHost Families
「あなたが撮った写真展」優秀作品/An Exhibition of "Your Photographs"
開会式/The Opening Ceremony
友好姉妹演劇祭提携/A Twinning of Friendship for Two Theatre Festivals
ウェルカムパーティー/The Welcome Party
学校訪問/The Visits to Yakumo's Schools
八雲小生徒のための公演/A Performance for Yakumo's Elementary Students
中学生のためのワークショップ/A Workshop for Yakumo's Junior High Students
上演について/Regarding the Performances
大杉ミュージカルシアター/Osugi Musical Theatre
劇団 銀河/Theatre Group Eunha
劇団 支木/Theatre Group Shigi
劇団カヨーティー/Theatre Group Coyote
ラ・クロス コミュニティーシアター/La Crosse Community Theatre
《特別公演》ジェスト・イン・タイム・シアタ/《Spacial Perfomance》Jest in Time Theatre
《特別公演》劇団 あしぶえ/《Spacial Perfomance》Theatre Group Ashibue
フェスティバルマーケット/The Festival Market
総合劇評会/The Final Critique
表彰式・閉会式/The Award Presentation & Closing ceremony
受賞者と受賞作品/The Award Presentation
さよならガラパーティ/The "Sayonara" GALA Party
また会いましょう/Let's Meet Again!
総合劇評会/The Final Critique
 総合劇評会が行われるアルバホールは、熱気に包まれていました。それぞれどんな劇評がされるのか、各劇団員はわくわくどきどきしながらその時を待っていたのです。
 今回は、審査員と会場とのディスカッション形式で行われ、参加劇団員や観客、スタッフからもたくさんの感想や質問が出されました。
At the atsart of the Final Critique, Alba Hall was flushed with feverish excitement, perhaps because the theatre members waited with eager anticipation for the forthcoming comments on their acting and theatrical skills. This time, the Final Critique was carried out in the form of an open discussion, between the adjudicators, the members of the participating theatre groups, members of the audience, and staff. During the discussion, impressions and questions about each play were actively and freely exchanged.
 チュア・スーポンさんと貝山武久さんは、1999年の演劇祭にも審査員として参加され,今回は2回目です。
 エバ・モーアさんに付いては、八雲とのお付き合いは長いのですが、今回は初めて審査員として参加されました。モーアサンは「YITF」と友好姉妹演劇祭提携を結んでいる「リバプール国際演劇祭」の芸術監督です。
 3人の審査員は、参加劇団や観客のために、演劇理解と演劇スキルを伸ばすことを願って、上演された作品ごとに分かりやすく具体的に解説されました。
For Chua Soo Pong and Takehisa Kaiyama, this is theiw second YITF festival adjudication, after also having participated in 1999. Eva Moore has a long history with Yakumo, although it is her first time adjudicating at this festival.She is also the Artistic Director of the "Liverpool International Theatre Festival" that was twinned with YITF. With a strong desire to broaden understanding of theatre and its skill, for both the groups & audience prticipants,these threeadjudicators gave simplified yet specific commentaries on each performance.

審査員に熱心に質問をする。

劇団へも直接、感想や気づいた点を言う。

発表者の話を真剣に聞く各国劇団員。

チュア・スーポンさん
Chua Soo Pong

エバ・モーアさん
Eva Moore

貝山武久さん
Takehisa Kaiyama

クリックして下さい(Click Here)