閉じる/Close
みんながやって来た!/Everyone has arrived!
ホストファミリーとの出会い/Meeting the Host Families
ホストファミリーとのふれあい/Geting to Know the aHost Families
「あなたが撮った写真展」優秀作品/An Exhibition of "Your Photographs"
開会式/The Opening Ceremony
友好姉妹演劇祭提携/A Twinning of Friendship for Two Theatre Festivals
ウェルカムパーティー/The Welcome Party
学校訪問/The Visits to Yakumo's Schools
八雲小生徒のための公演/A Performance for Yakumo's Elementary Students
中学生のためのワークショップ/A Workshop for Yakumo's Junior High Students
上演について/Regarding the Performances
大杉ミュージカルシアター/Osugi Musical Theatre
劇団 銀河/Theatre Group Eunha
劇団 支木/Theatre Group Shigi
劇団カヨーティー/Theatre Group Coyote
ラ・クロス コミュニティーシアター/La Crosse Community Theatre
《特別公演》ジェスト・イン・タイム・シアタ/《Spacial Perfomance》Jest in Time Theatre
《特別公演》劇団 あしぶえ/《Spacial Perfomance》Theatre Group Ashibue
フェスティバルマーケット/The Festival Market
総合劇評会/The Final Critique
表彰式・閉会式/The Award Presentation & Closing ceremony
受賞者と受賞作品/The Award Presentation
さよならガラパーティ/The "Sayonara" GALA Party
また会いましょう/Let's Meet Again!
受賞者と受賞作品/The Award Presentation
演劇祭の主要スポンサーである5つの企業の代表から、じゅしょうされた皆さんに盾が贈られました。この盾は、YITFのシンボルとして、八雲村の特産であるしいの木、銅、長黒石を材料にして、八雲でデザインされ、製作されました。このように、特徴ある「八雲」が、受賞者によって世界へ紹介されていきました。
Five company representatives, who were major sponsors for the festival presented the awards to the winners. To symbolize YITF, the awards were made and designed in Yakumo with materials from Yakumo like Chinquapin wood, brass and Obsidian (glassy volcanis rock). This was another way to share various characterisitics of Yakumo with the rest of the world. We feel the participants who received these awards have taken home a little bit of our community with them.


参加賞