閉じる/Close
みんながやって来た!/Everyone has arrived!
ホストファミリーとの出会い/Meeting the Host Families
ホストファミリーとのふれあい/Geting to Know the aHost Families
「あなたが撮った写真展」優秀作品/An Exhibition of "Your Photographs"
開会式/The Opening Ceremony
友好姉妹演劇祭提携/A Twinning of Friendship for Two Theatre Festivals
ウェルカムパーティー/The Welcome Party
学校訪問/The Visits to Yakumo's Schools
八雲小生徒のための公演/A Performance for Yakumo's Elementary Students
中学生のためのワークショップ/A Workshop for Yakumo's Junior High Students
上演について/Regarding the Performances
大杉ミュージカルシアター/Osugi Musical Theatre
劇団 銀河/Theatre Group Eunha
劇団 支木/Theatre Group Shigi
劇団カヨーティー/Theatre Group Coyote
ラ・クロス コミュニティーシアター/La Crosse Community Theatre
《特別公演》ジェスト・イン・タイム・シアタ/《Spacial Perfomance》Jest in Time Theatre
《特別公演》劇団 あしぶえ/《Spacial Perfomance》Theatre Group Ashibue
フェスティバルマーケット/The Festival Market
総合劇評会/The Final Critique
表彰式・閉会式/The Award Presentation & Closing ceremony
受賞者と受賞作品/The Award Presentation
さよならガラパーティ/The "Sayonara" GALA Party
また会いましょう/Let's Meet Again!
また会いましょう/Let's Meet Again!
 12日(月)朝、審査員や参加劇団員が、それぞれの国や県へ帰っていく時がきました。
 この演劇祭の期間中交流を深めたホストファミリーやスタッフも見送りに駆けつけました。集合場所となったアルバホール前では、名残惜しげに話す姿があちこちに。みんなが今回の友情を心の中にしっかりとおさめたことでしょう。
On the morning of Monday the 12th, the time came for the adjudicators and theatre groups to get ready to go back to their honetowns and say good-bye to Yakumo. The host families and staff gathered at the Alba Hall, though reluctant to say good-bye. We sincerely hope that the friendships found during this festival have settled deeply, in each person's soul.

別れを惜しみ、言葉をかけあう